英語表現を学ぼうシリーズの第5弾です。
私がTOEICの勉強をする中で見つけたちょっと気になる英文を日本語訳と一緒に淡々と載せていきます。
特に気になる部分は赤字にしています。
一緒に英語の単語やフレーズを学んでいきましょう!
英語 | 日本語 |
They often ship the wrong items. | 彼らはよく間違った商品を発送する。 |
They can be difficult to reach by phone. | 電話での連絡が難しい場合があります。 |
There is a new guy who always tries to impress the boss. | いつも上司に気に入ってもらおうとしている新人がいる。 |
Work out the amount which you spend each month on food and clothes. | 毎月の食費や洋服代を計算してみましょう。 |
The crews whose task was retrieving bodies from the wreckage were immediately dispatched. | 残骸から遺体を収容する作業班がただちに派遣された。 |
The sound which the printer made could be heard all the way down the hall. | 廊下の奥までプリンターの音が聞こえていた。 |
Most of the employees would eat lunch at their desks,and read the newspaper. | ほとんどの従業員は自分のデスクで昼食をとり、新聞を読んでいた。 |
They were told that application forms were available at the main desk. | 彼らは、申請書は受付でもらえると言われた。 |
The foundation insists that with their limited resources they cannot give more generously. | その財団は、資金が限られているため、これ以上寄付はできないと主張している。 |
The company's decision not to participate in the conference was a disappointment to many. | 会議に参加しないという会社の決定は、多くの人にとって残念なことだった。 |
今までリスニングのところの例文だけあげていましたが、今回はリーディングの箇所もやっているため、難易度の高い文章が増えてきました。
隔週10フレーズは継続するのきついかなぁ?